Государственный исторический архив
Чувашской Республики
16.12.2015
Примеры взаимосвязей Китайской Народной Республики и Чувашской АССР
Отношения соседних стран и народов, как правило, имеют давние традиции. В некоторые промежутки времени они могут ослабевать, в иные – укрепляться. Не являются исключением в этом ряду и взаимоотношения народов России с соседним Китаем. Для нас с вами, наверное, наиболее интересны примеры взаимосвязей Китая непосредственно с Чувашской Республикой. И такие примеры есть. Лучше всего их рассматривать в связи с непосредственной деятельностью ученых, государственных деятелей, представителей творческой интеллигенции республики.

К числу таковых относится, например, историк, публицист, доктор исторических наук, профессор Иван Данилович Кузнецов. Его деятельность была настолько многопланова и разносторонне развита, что еще не один десяток лет будет оставаться предметом изучения потомков.

В 1958 г. И.Д. Кузнецов занимал должность директора Чувашского государственного издательства. На этом посту у него и завязались свои научные и издательские связи с китайскими коллегами. В тот период отношения между Китаем и Советским Союзом еще оставались теплыми, поэтому никаких политических помех развитию таких связей не ощущалось. Кузнецов вел постоянную переписку с руководством Общества китайско-советской дружбы, штаб-квартира которого находилась в Пекине. В Государственном историческом архиве Чувашской Республики хранится письмо И.Д. Кузнецову от заместителя генерального секретаря указанного общества Гэ Бао-цюаня, а также черновая копия ответного письма чувашского ученого. В нем И.Д. Кузнецов благодарит Гэ Бао-цюаня за присланные издательству репродукции образцов китайской вышивки и живописи XVI-XIX веков (сами репродукции также сейчас хранятся в Государственном историческом архиве Чувашской Республики). Эти образцы были необходимы в связи с подготовкой к изданию альбома старинной чувашской вышивки. Китайские образцы интересовали его с целью поиска древних связей предков чувашо-гуннов (авторский термин) с китайцами. К слову, И.Д. Кузнецов был сторонником присутствия этих связей, датируя их, как видно из указанного письма последними веками до нашей эры. Как он считал, в чувашском языке присутствует более трехсот слов китайского происхождения.

Кроме совместных научных проектов И.Д. Кузнецов был сторонником общего культурного и литературного обмена. В частности, Чувашское государственное издательство при его руководстве отправило в Китай один экземпляр академического издания собрания сочинений классика чувашской поэзии К.В. Иванова, предлагая китайским коллегам организовать на месте перевод поэмы «Нарспи» на китайский язык. В том же письме мы встречаем упоминание и о другом выдающемся чувашском поэте. Чувашгиз в 1958 г. готовил к изданию сборник китайских рассказов, переведенных на чувашский язык, а также отдельный сборник из 18 стихотворений Мао Цзэдуна в переводе народного поэта Чувашии П.П. Хузангая.

Как видно из указанного письма, Чувашское государственное издательство в тот период предполагало обширное ознакомление своих читателей с творчеством китайских писателей. Кроме того, на вторую половину 1960 г. планировалась поездка в Китай чувашских писателей, композиторов, художников, артистов. Она, по всей видимости, к сожалению, не осуществилась, в силу резкого ухудшения отношений СССР с Китаем к этому времени.

Но в 1958 г. отношения еще оставались теплыми, о чем свидетельствует, например, и другой документ – письмо от редакции китайского журнала «Дружба» с благодарностью за присланные И.Д. Кузнецовым книги на чувашском языке от 8 августа 1958 г. Редакция обращалась к нему с очень характерным для тех лет выражением – «наш советский друг» и выслала в ответ сборник стихотворений Мао Цзэдуна на китайском языке.

Вот такие любопытные примеры давних культурных взаимосвязей Китая и Чувашии дают нам архивные документы.



Аннотации к фотодокументам:

1. Письмо от редакции китайского журнала «Дружба» с благодарностью за присланные И.Д. Кузнецовым книги.

2. Сборник стихотворений Мао Цзэдуна.

3. Пейзаж Восточной горы. Работа Хан Си-мын. (Хан Си-мын – основатель шанхайской вышивки. Конец XVI века – начало XVII века).

4. Последняя страница канонической книги «Сангуанмецзин» (1539 г.).

5. Накидка (начало XVII века).

6. Портрет бодхисаттва Манджушри. Работа Ли Фына (1691 г. н.э.).



Е.В. Идрисова