28.12.2007
О самом сокровенном – о чувашском…
Научно-справочная библиотека Госистархива Чувашской Республики пополнилась хорошей книгой – сборником научных очерков «О чувашском…» (Исследования о чувашском искусстве и литературе), Чебоксары, 2007. – 183 с.

Сборник получен в дар от автора – педагога, культуролога, журналиста, народного академика Михаила Воробьева.

В книгу включены 14 очерков-размышлений по материалам чувашской поэзии, прозы, драматургии, живописи. В начале издания – вступительное слово зав. отделом литературоведения и фольклористики Виталия Станьяла, который назвал автора самородком, отличающимся «умением глубоко размышлять о времени и художественном творчестве». И в том, насколько это верно и справедливо, убеждаешься сразу, прочитав первые же строки этой замечательной книги. Ее невозможно просто перелистать, как перелистываем и тут же навсегда откладываем мы массу издаваемых ныне книжонок.

В очерках Воробьева разносторонне проанализировано творчество видных деятелей национального искусства – Михаила Федорова,Константина Иванова, Федора Павлова, Михаила Сеспеля, Юрия Скворцова, Николая Терентьева, Бориса Чиндыкова, Юрия Зайцева, Анатолия Миттова, Праски Витти, Владимира Агеева. Произведения этих авторов «своими поисками утверждают духовные ценности чувашского народа: трудолюбие, любовь к людям, терпение в невзгодах, нравственную чистоту, честность, стремление к справедливости». Все это названо в книге «духом родного народа». Читатель углубляется в неограниченный мир писателей и художников, давно известные произведения становятся как бы сложнее и в то же время проще, понятнее. Необычно и интересно раскрыты художники: самобытный философ Зайцев с его «сказочностью звуков, форм и цвета»,неповторимый Миттов, в художественной манере которого первоначально слово и «во взаимодействии со словом рождается художественный образ», Агеев с его творческим кредо «нести правду людям».

Заставляют задуматься рассуждения автора очерков о языке и художественном слове, звуке и цвете, философско-эстетическом мире чувашской прозы и о многом еще. Возникает желание просто подумать о себе, смысле жизни, об окружающем нас современном мире, в котором все взимосвязано и прошлое перекликается с настоящим.

Книгу хочется читать медленно, впитывая каждое слово как драгоценный нектар: прочитать абзац, поднять голову, подумать и снова углубиться в чтение. Дочитать ее до конца, а через некоторое время вернуться к этим строчкам снова и увидеть совсем другое, неожиданное, и изумиться, как будто читаешь в первый раз.

Главное, что выносишь из сборника – это гордость за свое родное, чувашское, что бы это ни было: слово, песня, книга, деревенский дом за околицей, построенный еще твоим дедом, поле и лес, ручеек в овраге, родственники и односельчане, гордость за свой народ (оказывается, вот мы какие, вот какой у нас язык!) и за себя (ведь я представитель народа).

Прочитав книгу «О чувашском…», глубже понимаешь и дарственную надпись автора - «Государственному историческому архиву Чувашской Республики на пользу изучения и сохранения национальной культуры». Хотя сборник адресован прежде всего преподавателям литературы, истории и культуры родного края, без сомнения, он полезен и нам, архивистам, хранителям истории. Ведь это в наших хранилищах тоже лежат следы «забытых эпох», бесценные сокровища – письма, рукописи,печатные издания, связанные с жизнью и национальных гениев, и простых людей. Свыше миллиона дел, десятки миллионов листов, начиная с 17-го века - не в них ли хранится дух нации? Как важно сберечь это огромное богатство. Какая колоссальная ответственность перед будущими поколениями .лежит на нас,и как хорошо мы должны работать! Михаил Воробьев своей книгой напоминает нам об этом.



В.Ф.Питернова

62-14-95